开云(中国)Kaiyun·官方网站 - 登录入口李季阅读了巨额的中西方文体作品-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口
发布日期:2025-10-05 07:07 点击次数:64
中新社北京10月3日电 题:中国文化怎样国外“觅知交”?开云(中国)Kaiyun·官方网站 - 登录入口
——专访加拿大华东谈主后生学者李季
中新社记者 凌云
科技如故深入影响东谈主们生涯的方方面面,包括文化传播界限。中新社“东西问”日前就此专访华东谈主后生学者李季(Chelsea Li)。她在中国出身,后移居加拿大,耐久辛苦于中西文化疏导筹商与扩充,对跨文化疏导有着特别见地。跟着人人化深入发展,中西文化疏导濒临新的机遇与挑战,她从自己成长视角,呈报华东谈主在跨文化界限及科技变革配景下中国文化国传说播的想考。
2024年4月15日,海南海口,第四届中国国际破费品展览会上,身着汉服的参不雅者与“柔好意思东谈主形智能职业机器东谈主”互动。中新社记者 骆云飞 摄
从外婆书斋走出来的华东谈主女孩
“不管是假寓国外的华裔华东谈主,照旧出身在国外的华裔,都有爱重中国文化的基因,只是看怎样引发。”李季先容,小时候外婆的书斋是她最可爱去的地点。《红楼梦》《二十四史》等,都予以她文化发蒙。“外婆是1911年出身的东谈主,中国近代史的故事她会讲给我听。我是从外婆书斋走出来的华东谈主女孩。”
李季在中国出身,后移居加拿大。“初到加拿大,老诚曾夸奖我著作写得异常优好意思。这其实与我从小的汉文想维锤真金不怕火息息关系。”
“加拿大是一个‘有礼有节’的国度,能把合手东谈主与东谈主之间的来去空间,尊重着彼此的不同之处。这与我的家庭西宾理念是一致的。在加拿大,有契机褂讪来自宇宙各地的一又友。中国、意大利、法国等多元文化在这里碰撞和归拢。”
迟缓地,李季开动想考东谈主与东谈主之间的不同,比如惩职业情的逻辑、说话抒发的神情等。
2008年她曾到中国片时居住,北京奥运会开幕式让她印象深入。“颤动东谈主心的击缶场景、活字印刷术,跳舞再现古代丝绸之路的历史画面等,都成为中国向宇宙展现传统文化的窗口。这引发了我之后深入有计划中国传统文化的好奇景仰。”
这些年李季的使命,许多与翻译关系。从法律到新闻,再到文体等各个界限,波及中英、中法多语种。跨文化的视线永恒伴跟着她成长的各个阶段,也予以她学术筹商更摆脱、更广宽的想考维度。
李季例如,在汉文素养扩充中,她将西方颇为闻明的音乐《奇异恩典》(Amazing Grace)融入到唐朝诗东谈主李白的《清平调》中,用传统唱诗的圭臬把古典诗词传播到国外;筹商《元杂剧》时,将关汉卿的艺术格调同英国的莎士比亚相类比。
“作念好东西方文化的归拢与对比分析,以便让国外读者更好地一语气中国文化。”李季说。
当地时间2025年3月16日,加拿大多伦多,在庆祝爱尔兰民族传统节日圣帕特里克节(St. Patrick’s Day)的大游行中,一支登科舞龙队摆动绿色长龙。中新社记者 余瑞冬 摄
怎样将中国的玄学想想讲给国外听
多年来,李季阅读了巨额的中西方文体作品。尤其是近些年,她异常表情“中国现现代文体在英语宇宙的翻译”等话题。这其中林语堂旅居巴黎时用英文创作的演义《京华烟云》(Moment in Peking),让她印象深入。
李季提到:“书中所态状的儒释谈玄学想想、庶民的习气礼节,以及抗日战斗爆发大配景下的历史变迁和民族心情,都深深打动了我。”
这部演义也被业界评价为“让西方看见《红楼梦》般的东方史诗”,其中的东方玄学想想渐渐地展现在众东谈主眼前。李季提到,演义开篇援用《庄子·巨额师》“夫谈……在太极之先而不为高”,奠定全书谈家基调。主东谈主公姚木兰在泰山顶不雅无字碑顿悟:“当作个体的人命是陡然的,而六合却是不朽的”,归拢齐家“天东谈主合一”与禅宗“一瞬不朽”的哲想。
另外,演义终结处借姚想安(姚木兰父亲)之口点题:“一切东谈主生浮华都如烟云”,呼应《金刚经》“一切有为法,如黑甜乡泡影”。而“东谈主的长生是种族的延绵”则体现了儒家“生生握住”与谈家“薪火相传”的理念。
“中国文体在国传说播进程中想要作念到传统与现代的辘集,一方面需要中国传统玄学想想的普世抒发;另一方面也需要借助科技等技巧进行扶植。”李季例如,比如借助XR等技艺,读者扫描册本就不错看到书中场景,裁汰文化一语气门槛,使国外受众无需依赖翰墨翻译即可直不雅地感知东方好意思学精髓。
技艺赋能文化传播
科学技艺、东谈主工智能如故深入影响到东谈主们生涯的方方面面。2025北京文化论坛就以“文化和科技归拢发展”为年度主题,李季对此也进行了深入想考。她以为,现时社会,科技贤达绽开全新场所。AI等技艺不仅改革了传统的翻译和出书时势,还创造了新的文化体验和传播旅途。
科技贤达鼓吹中国文化国传说播,李季提到四个方面:第一,AI翻译有大幅栽培翻译效果和裁汰老本的显耀上风。第二,科技应用不单是局限于文本翻译,更在于期骗编造执行(VR)、数字孪生等技艺创造千里浸式文化体验,匡助国外受众直不雅感受中国文化魔力。比如,游戏《黑神话:悟空》构建了一个充满东方神韵的神话宇宙,引诱了人人玩家的表情,成为中国传统文化传播的进攻载体。第三,期骗大数据分析不错精确洞悉不同国度和地区读者的好奇景仰偏好、行径时势及文化配景,从而杀青实质的精确推送。第四,饱读动国外汉学家、读者和作家参与实质共创,亦然扩大影响力的灵验阶梯。
当地时间2025年5月25日,加拿大多伦多,在北好意思动漫节上,一位动漫coser(变装演出者)以中国国产游戏《黑神话:悟空》的悟空形象现身,引诱动漫迷合影。中新社记者 余瑞冬 摄
“总之,科技贤达为中国文化走向宇宙提供了弘大的助推力,异常是在栽培翻译出书效果和限制、创造新式文化体验方面作用显耀。然而,未来的欲望景况是——科技与东谈主文的奥秘辘集,让技艺赋能文化传播,同期以东谈主类贤达呵护其深度与温度。”李季说。(完)
受访者简介:
李季。受访者供图
李季(Chelsea Li),加拿大不列颠哥伦比亚大学文化商务疏导协会首创东谈主,说话学与翻译学者开云(中国)Kaiyun·官方网站 - 登录入口,国际商务谈判讲师。她耐久从事英语和国际汉文素养,跨文化疏导与文体翻译使命。曾履新于加拿大不列颠哥伦比亚大学、好意思国华纳伯仲制片公司,并曾担任英国斯诺克宇宙锦标赛新闻翻译。她曾获取多项中英、中法翻译专科文凭,参与“中国科幻”等文化面孔译介使命。
上一篇:开云体育局地可跳跃60毫米)-开云(中国)Kaiyun·官方网站 登录入口
下一篇:没有了